2006年11月02日(木)
イスラエルのイラン攻撃は理解できる、ブッシュ大統領
[政治・国際情勢]
ブッシュ米大統領は先の国連総会で
シラク仏大統領と会談した際、
イランの核爆弾製造を阻止するためイスラエルが
同国の核施設を攻撃する可能性を問われ、
「可能性を否定することは出来ないし、
もしそのような事態が起こった際は
イスラエルの行動を理解する(Understand)」
と語ったという。
うん、ブッシュ大統領らしい発言。
このニュースは外交筋の情報らしいですが
いったい外交筋とは何なんでしょう?
ところで、”understand” というのは日本語では単に
「理解する」と訳されてますが、英語では
「理解したうえにそれに従う」とかなり強い
肯定の意味を含んでいます。(文字通り下に立つ?)
情報元はイスラエルのニュースサイトですが(タイトルをクリック)、
彼らから見ると、「ブッシュが全面的に我々を支持した」
ことになるんでしょうなぁ。
イスラエルはずっと昔にイラクの核施設を攻撃したこともあり、
イラン問題を巡ってはこれが一番やっかいで、
しかもあり得る話だと思っています。
ただ、イランはイラクの向こう側にあり、イスラエルといえども
イラク上空を通過して爆弾を落としに行くのは難しい、
という見方もあります。
確かに原油相場にとっては大きな材料ですが、
いずれにせよ、こういった問題は起きてもらいたくないもので・・・
Posted by 松